Debug專欄

工商時報【Jennifer Huang】 冠詞a,an,定冠詞the,出現在句子中的比例很高,可是往往在使用時迷迷糊糊的,搞不清楚什麼時候該用a,什麼時候該用the?你應該趕緊來看本篇Debug為你解惑。 Debug 1.Jason made very wise decision. 傑森做了很聰明的決定。 2.I'm going to department store now. 我正要去百貨公司。 3.Sherry has read the Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream". 雪莉曾讀過莎士比亞的「仲夏夜之夢」。 4.I waited in line for hour for the grand opening of the store. 為了進去這間新開幕的店,我排隊排了1小時。 5.I have been working here for two and half months. 我已經在這裡工作兩個半月了。 Debugged 1.Jason made a very wise decision. decision為可數名詞,一個很明智的決定,可數名詞前面要加冠詞"a"。 2.I'm going to the department store now. 心裡有特定的哪一間百貨公司,所以department store前面須要加上定冠詞"the"。 3.Sherry has read Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream". 世界上只有一個莎士比亞,所以莎士比亞前面不須要再加上一個定冠詞"the"。 4.I waited in line for an hour for the grand opening of the store. Hour雖然是h開頭,但是h不發音,發母音[ou] ,所以前面冠詞要用an hour而不是a hour。 5.I have been working here for two and a half months. 中文我們說兩個半月,中翻英時就漏掉了half前面的冠詞"a",另一種常見的用法是:Two months and a half. 33周解決一輩子需要的英文 參加世界公民文化中心【一對一VIP計劃】的會員,有廣告公司的客戶總監、跨國公司經理人、投資銀行分析師。他們都深刻體會:知道英文註定與一生Career休戚與共!英文不夠好,可惜了你的管理專業、分析精準度或國際視野,現在就加入世界公民文化中心為你量身訂做的【一對一VIP計劃】,一生所需要的商業英文,33周就能解決!報名請上網登記,網址www.core-corner.com。或電洽(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。