米其林準則 法國菜禁人工粉末
高檔法式餐廳法樂琪,坦承在湯裡加粉提味,儘管沒有違法,但同為法式餐廳的主廚卻相當驚訝,表示法國菜強調的是食材原味,尤其米其林餐廳的不成文規定更是「不能加粉」,否則可能被取消星等,下午實際示範法式清湯與濃湯的作法。
把切好的香料放進打汁機裡打成泥後,再加進蛋白和雞丁,接著倒進高湯中熬煮。
法式餐廳主廚范姜群煜:「這個部份是已經,熬製了12個小時的雞高湯,現在要把它重新變成雞清湯。」
光要喝上這一口法式雞肉清湯,起碼得花16個小時,真的相當費工,法式濃湯也得14小時。
法式餐廳主廚范姜群煜:「加洋蔥義大利火腿,還有一些香料去炒,炒完之後去用雞高湯煮,煮個大概兩個多小時。」
正因法式湯品前置作業特別複雜,這名主廚聽到加粉也很傻眼。
法式餐廳主廚范姜群煜:「你如果?粉的話你能夠拿到米其林,那個粉也太神奇了,不會有米其林的廚師,拿自己的前途當做賭注,法國料理的精神,它所有的味道,都是利用食物的原味堆疊出來的。」
假如不這麼講究,其實還有更「偷吃步」的作法。
開南工商化學老師張丕白:「加入了太白粉再加入一些麵粉,那再加入奶油再加色素,加上了蛤蜊粉,那合起來就很像南瓜濃湯的效果。」
南瓜濃湯簡單完成,化學粉做清湯也很輕鬆,熱水加點大骨粉和色素,一樣色香味俱全。
與正統作法比一比,法式清湯熬煮16小時以上,1碗成本300元,用粉調製只要5分鐘,1碗成本才5元,南瓜濃湯則至少13小時起跳,一碗成本200元,用粉來泡只要5分鐘,1碗5元就搞定。
開南工商化學老師張丕白:「真實的食材它跟溫度密切相關,可是你在低溫下,聞到的味道還是很明顯的話,很香的話,那個都是用化學合成的。」
學校老師教大家簡單辨別方法,不管加粉目的是什麼?但消費者恐怕吃得心裡不舒服。(民視新聞 王義仲、黃兆康 台北報導)