外援選手在美國學英文不簡單,老師:比賽壓力常讓他們忘記單字

隨著美國電競產業的蓬勃發展,電競實力舉世聞名的韓國選手們在近年來前仆後繼地前往美國。舉例來說,《英雄聯盟》北美聯賽隊伍中包含教練就有約 15 位韓國人。另一方面,《鬥陣特攻》職業聯賽(OWL)更是有近 60 名的韓籍選手。而儘管這些選手們實力再怎麼堅強,他們都同樣要面臨到語文能力,也就是英文能力的考驗。


因此,外媒 Inven 採訪了資深的英文教師 Sophia Ahn,她在近兩年教導來自《英雄聯盟》以及《鬥陣特攻》的韓籍選手學習英文。從訪談中我們能一窺這些選手們在學英文上會遇到的困難和趣事。

Sophia 在今年 OWL 開打後就開始教導當中 7 支隊伍中的韓籍選手。教導方式根據選手要求,分為一對一以及團體授課。不過,Sophia 表示她較傾向用團體方式教英文。由於以團體授課時同班同學皆為自己的隊友,因此上課氣氛相當融洽。她也分享了這些選手們的上課趣事:「當一名學生受到誇獎時,另一名學生便會不服輸地催促我出下個問題。也許這激發出了他們的好勝心。」

根據隊伍情況不同,Sophia 的教學內容也會有所不同。舉例來說,對於從早期就在她底下學英文的選手,Sophia 傾向於教導她們英文會話。而對於季中才加入的選手,她則會盡速教導他比賽時需要用到的單字,以便他在比賽時能做基本的溝通。

▲在《鬥陣特攻》大放異彩的韓籍選手佔據了 OWL 的多數選手席次
▲在《鬥陣特攻》大放異彩的韓籍選手佔據了 OWL 的多數選手席次

而教導這些職業選手,Sophia 也有一些與眾不同的教學技巧。首先,她必須先向各隊教練確認隊伍會使用的詞彙或稱呼,隨後便會實地帶領選手在遊戲中學英文,特別是遊戲專有詞彙或地圖位置的稱呼。之後,她便會要求選手在日常生活不斷複誦所學到的詞彙。Sophia 表示,這些選手必須在短時間內將所學到的東西應用在賽場上,且同時揹負著的壓力使他們會頓時忘記如何應用。因此,她希望藉由不斷複誦的方式讓選手們能自然而然在場上反射說出這些字語。

而在與這些選手們的相處過程中,Sophia 深刻體會到他們的辛勞和背負著的壓力。不同於一般人,這些選手來學英文是為了求勝,因此他們願意撥出寶貴的空閒時間來向她學習英文,以便在賽場上能更順暢地與隊友溝通,這讓 Sophia 想盡可能地幫助他們。

最後,Sophia 希望大家能給予這些在外打拼的選手們更多鼓勵:「這些選手為了獲勝,每日、每周不間斷地持續努力練習。而又為了在這吃不到辣炒年糕的異鄉打拚,他們必須花費額外精力學習英文。因此,當這些選手們輸掉時,請不要責怪他們,他們比任何人都還想要獲勝。請多鼓勵他們,而我也會盡我可能地幫助他們。」

若您喜歡我們的新聞,或是有任何想法,都歡迎追蹤我們的臉書,
Y小編一起探索電競新知唷:http://bit.ly/2uKvJhs

【Yahoo電競和世界一起嗨】