4大友善服務 更懂客戶的心

為服務多元的族群、高齡者與身障者,國泰人壽持續精進各項服務,建置客戶視圖系統與三項暖心服務,包含友善服務工具(如擴聽器、老花眼鏡等)、手語視訊翻譯與多國語言翻譯等。

運用科技與數據輔助、打造的「客戶視圖系統」,透過串聯保戶數據紀錄客戶輪廓,精準掌握保戶需求。當保戶臨櫃時,客服專員透過「客戶視圖」就能了解保戶在國泰人壽的服務全旅程,梳理互動軌跡,進一步提供更細緻的服務。客服專員更可進一步在互動螢幕上接收保障缺口、權益提醒、各類商品等提醒資訊,主動告知客戶,一併申辦相關交易。

高雄服務中心經理盧雅萍表示,「客戶視圖」會整合客戶在全台服務據點的資訊,像是曾有一位客戶臨櫃,她藉由客戶視圖,立刻知道客戶有被其他服務中心註記過疑似受詐的紀錄,因此她也會特別關心客戶,如果客戶是辦理解約,更會詢問資金用途,避免客戶再次受騙。

第二是手語視訊翻譯服務。國泰人壽表示,2023年7月導入手語視訊翻譯服務,並與台灣手語翻譯協會合作,提供「立即翻譯」及「預約服務」兩種服務方式。當客戶有需求,客服專員會向協會提申請,使用平板連線至線上會議室,成為一個三方的即時翻譯,當客服專員與客戶對談,手語翻譯員會一邊向客戶比手語,一邊口述給客服聽,比如說客戶詢問時,會先向翻譯員比手語,翻譯員看到後會口述給客服專員聽,客服專員的回答,翻譯員也會即時比手語給客戶看。

國泰人壽指出,觀察到許多聽語障客戶,對於金融保險相關知識的理解都很足夠,只是在溝通表達上需要協助,所以去年決定導入相關服務,讓聽語障客戶不用親友陪同到櫃檯,就可以獨自完成業務,真正的達到金融平權。

另為服務新住民,國壽與新住民家庭成長協會合作,2023年11月導入多國語言翻譯服務。翻譯語言種類有越南語、印尼語、馬來語、緬甸語、泰語、菲律賓語日語、韓語、英語,共九種語言。但須提前兩個工作日前向服務中心預約,當日開啟三方即時翻譯,以越南語舉例,客戶會先用越南語向翻譯員說明需求,翻譯員翻譯為中文給客服專員聽,客服專員再以中文回答,讓翻譯員翻譯成越南語說給客戶聽。

更多工商時報報導
台灣電路板產值 估破8千億
立院送冬至大禮 降稅 延至2024年底
陸房地產風暴 襲向鋼鐵、水泥