三少四壯集-「哦」、「呵呵」:網聊最反感字詞

中國時報【江迅】 南京朋友的女兒,在給我的微信上說:「就是因為我男友喜歡說『哦』,我終於跟他分手了。」她和他是異地戀,大部分時間透過QQ聊天。2個月前,朋友女兒想趁元旦長假去看望男友,她很期待那次旅途。透過網聊告訴那男友時,他竟然只是淡淡回覆了一個「哦」字,瞬間將她熱情澆滅。後來他倆大吵一架,鬧分手了。 「哦」已是當下網民聊天的頭號「禁字」。中國大陸網民在盤點「2013網聊最反感詞彙」、評選「2013最傷人聊天詞彙」的多個投票中,「哦」、「呵呵」、「額」名列前茅;評選網聊最反感的3個表情符號是「笑臉」、「摳鼻」、「屎」。「哦」以40%的得票率獲選「網聊最反感詞彙」,「笑臉」符號以60%的得票率,成為網聊最反感表情。 「哦」、「呵呵」,原本都是毫不起眼的網路字詞。在互聯網迅速發展,特別是聊天工具和論壇極為普及的氛圍下,中國人在網路聊天中最喜歡用「哦」、「呵呵」和「笑臉」符號,以表示自己的情感。微博裡帶有「呵呵」的就有4.3億條。在漢語言系統中,「呵呵」這兩個字,表示笑或微笑,是笑聲的擬聲詞,從最初單純的擬聲詞,已逐漸演變得意味深長。「哦」、「呵呵」含義豐富,有諷刺,有嘲笑,有無奈,有挑釁,有憤怒,還可以表達「失語」。 陳新是卡通設計師,每天透過電腦與人溝通。他說,他有個客戶在網聊時特別喜歡發表情符號「笑臉」,原以為是滿意他的作品,但其實最後客戶對其作品並不滿意。陳新認為這「笑臉」表情變成一種諷刺,「太讓人捉摸不透了,導致每次別人發『笑臉』,我都會條件反射地去琢磨這背後的意思。日子久了,一看到『笑臉』符號,我就心裡發毛」。 網民聊天時經常會用「哦」和「呵呵」:表示自己明白了會用「哦」或「呵呵」;想說而又不知道說什麼時會用「哦」或「呵呵」;贊同或無奈時會用「哦」;自嘲或不屑時會用「呵呵」……「哦」和「呵呵」有敷衍而冷淡的含義,有愛理不理的意思,不想與對方聊天便用「哦」,覺得對方煩了會用「呵呵」。 可以說,「哦」、「呵呵」的使用頻率最高,被賦予了無窮盡的潛台詞,簡直是網友聊天時的「萬能字詞」。隨著「哦」和「呵呵」遍地開花,在網路上氾濫,便歧義叢生。中國語言豐富多彩,充滿魅力:同一個字在不同語境中會有不同含義,一個褒義詞在特殊語境中就有傷人的貶義。 為什麼一句「哦」會激怒你,一個「笑臉」會讓你不停揣摩對方的心思,值得深思。「哦」和「呵呵」成為年度最傷人詞,正說明很多網友心理脆弱,如果聽者心理素質強大,心態陽光,就不太會對有殺傷力的詞彙如此在意,這也說明網友在真實世界的無奈已經太多,在網路時代的虛擬世界,人們渴望真誠溝通的空間,人們拒絕冷漠敷衍。 怪異的是,既然「哦」、「呵呵」和「笑臉」符號,被評為年度最傷人字詞和表情符號。它們如此不討人喜歡,又為何能穩佔網聊用詞使用頻次最前列的位置?看來它們最傷人,卻又最讓人欲罷不能。就像網友說的,不喜歡別人說「哦」、「呵呵」,但自己又不得不經常下意識將它們發給網友們。