她想借「蘋果麵包」 太老哏 大家解惑現在叫這個

有鄉民在PTT上發問,學生時期曾經聽過女生不敢直接提衛生棉,會用「蘋果麵包」或是「草莓麵包」來代稱,身邊的同事卻幾乎沒聽過這類說法,讓他疑惑,難道這是老一輩人才有的稱呼嗎?

過去會以「蘋果麵包」暱稱衛生棉,現代人則對女生月經較無此忌諱。
過去會以「蘋果麵包」暱稱衛生棉,現代人則對女生月經較無此忌諱。(圖片來源:Getty Creative) (iamnoonmai via Getty Images)

其實先前就有女網友在PTT上分享,和同事小妹妹借蘋果麵包,沒想到妹妹直接跑到超商買可以吃的蘋果麵包,讓她十分驚訝,一連問了3個妹子都沒聽過這個暱稱,讓她震驚:「我記得小時候全班的女生都這樣說啊,這世界到底怎麼了?」

兩篇貼文底下都引來不少網友大嘆,知道這暱稱的都年紀不小了,「太老派了」、「透露年紀了」、「至少也是姨婆階級才會知道這個老梗」、「老人臭自己控制一下」、「老妹用語」、「你是清末民初那時候的人對吧」。鄉民們也直言,現在感覺都直接講衛生棉沒在忌諱。

過去年代保守,女生月事來時不敢直說,都會用大姨媽、那個來了替代。借衛生棉也要取暱稱,像是「棉棉」、「小天使」、「紅茶包」、「蘋果麵包」、「草莓麵包」、「漢堡」、「凍豆腐」等都是泛指衛生棉。不過如今時代開放,大家都直接講衛生棉、月經,再也不用遮遮掩掩。

至於為何要把衛生棉叫「蘋果麵包」?網友也解答,原來是衛生棉一片片裝,外型神似大家小時候愛吃的蘋果麵包,才會這樣稱呼,「以前的衛生棉比較厚,單片包裝真的很像」、「摩戴斯、圓滿意、好自在都很像啊」。